home > cell > mycoplasma-contamination > index.php Strona główna> komórki> Mycoplasma skażenia> index.php
You have to register before you can post on our forums or use our advanced features. Musisz się zarejestrować zanim będziesz mógł umieścić na naszym forum lub skorzystać z zaawansowanych funkcji. Register Now! Zarejestruj się teraz! Its Free and Fast! Jego Darmowy i Fast!
Already registered? Już zarejestrowany? Login now below. Zaloguj się poniżej.
Already registered and Forgot your password? Już zarejestrowany i Zapomniałeś hasła? Click below to recover it. Kliknij poniżej, aby ją odzyskać.
Recover Lost Password Odzyskaj Nie pamiętam hasła
Join now - it's fast and free! Dołącz teraz - szybko i za darmo!
Molecular Station is THE largest network of researchers, scientists and science lovers anywhere! Molekularnej Station to największa sieć badaczy, naukowców i miłośników nauki w dowolnym miejscu!
May every young scientist remember and not fail to keep his eyes open for the possibility that an irritating failure of his apparatus to give consistent results may once or twice in a lifetime conceal an important discovery. Maj każdy młody naukowiec nie pamiętam i nie zachować jego oczy otwarte na możliwość uszkodzenia irytujące, że jego aparat do spójne wyniki mogą raz lub dwa razy w życiu ukryć ważne odkrycie. ~Patrick Blackett (British physicist, 1897-1974) ~ Patrick Blackett (brytyjski fizyk, 1897-1974)
We include here for cell culture labs, information on mycoplasma contaminations and the latest mycoplasma forum discussions for all your contamination questions and discussions. Jesteśmy tutaj dla laboratoriów hodowli komórek, informacje na temat skażenia i Mycoplasma najnowsze Mycoplasma forum dyskusji na wszystkie Twoje pytania i dyskusje skażenia.
Mycoplasmas are a genus of bacteria that lack a cell wall. Mykoplazmy są bakterie z rodzaju, że brak komórki ściany. Due to a lack of a cell wall, they are resistant to many antibiotics including penicillin or other beta-lactam antibiotics that target cell wall synthesis. Ze względu na brak komórki ściany, są one odporne na wiele antybiotyków w tym penicyliny lub inne antybiotyki beta-laktamowe, że cel syntezy ściany komórkowej.
Mycoplasma are either parasitic or saprophytic. Mycoplasma są albo pasożytnicze lub saprofitycznych. Several Mycoplasma are disease-causing in humans, including M. pneumoniae, which is an important cause of atypical pneumonia and other respiratory disorders, and M. genitalium, which is believed to be involved in pelvic inflammatory diseases. Kilka Mycoplasma są przyczyną choroby u ludzi, w tym M. pneumoniae, która jest ważną przyczyną nietypowe zapalenie płuc i inne schorzenia układu oddechowego, i M. genitalium, która jest uważana za udział w miednicy zapalnych chorób. They may cause or contribute to some cancers. Mogą one spowodować lub przyczynić się do niektórych nowotworów.
The genus Mycoplasma is one of several genera within the class Mollicutes. W rodzaju Mycoplasma jest jednym z kilku rodzajów w obrębie klasy Mollicutes. Mollicutes are bacteria which have small genomes, lack a cell wall and have a low GC-content (18-40 %). Mollicutes są bakterie, które mają małe genomów, brak komórki ściany i ma niską zawartość GC-(18-40%).
There are over 100 recognized species of the genus Mycoplasma. Istnieje ponad 100 uznanych gatunków z rodzaju Mycoplasma. Their genome size ranges from 0.58 1.38 megabase-pairs. Ich rozmiar waha się od genomu 0,58 1,38 megabase parami. Mollicutes are parasites or commensals of humans, animals (including insects), and plants; the genus Mycoplasma is by definition restricted to vertebrate hosts. Mollicutes są pasożyty lub commensals ludzi, zwierząt (w tym owadów) i roślin; rodzaju Mycoplasma z definicji jest ograniczony do kręgowców Zastępów. Cholesterol is required for the growth of species of the genus Mycoplasma as well as certain other genera of mollicutes. Cholesterol jest wymagane dla wzrostu gatunków z rodzaju Mycoplasma, jak również niektórych innych rodzajów z mollicutes. Their optimum growth temperature is often the temperature of their host if warmbodied (eg 37 degrees Celsius in humans) or ambient temperature if the host is unable to regulate its own internal temperature. Ich optymalny wzrost temperatury jest często temperatura ich przyjmującym, jeżeli warmbodied (np. 37 stopni Celsjusza u ludzi) lub temperatury otoczenia, jeśli komputer jest w stanie regulować własne temperatury wewnętrznej. Analysis of 16S ribosomal RNA sequences as well as gene content strongly suggest that the mollicutes, including the mycoplasmas, are closely related to either the Lactobacillus or the Clostridium branch of the phylogenetic tree (Firmicutes sensu stricto). Analiza sekwencji 16S rRNA, jak również treść genu silnie sugerują, że mollicutes, w tym mykoplazmy, są ściśle związane z albo Lactobacillus lub Clostridium oddział z drzewa filogenetyczne (Firmicutes sensu stricto).
In cell cultures, mycoplasmas may induce cellular changes, including chromosome aborations, changes in metabolism and cell growth. W hodowlach komórkowych, mykoplazmy komórkowych mogą wywołać zmiany, w tym chromosomie aborations, zmiany w metabolizmie i wzrostu komórek. Severe mycoplasma infections may destroy a cell line or render expensive or precious cell lines useless. Ciężkie zakażenia Mycoplasma może zniszczyć komórki linii lub uniemożliwić drogie szlachetnych lub linii komórek bezużyteczne.
Mycoplasmas are often found in research laboratories as contaminants in cell culture. Mykoplazmy są często znaleźć w laboratoriach badawczych, jak zanieczyszczeń w hodowli komórkowej. Mycoplasmal cell culture contamination occurs due to contamination from individuals or contaminated cell culture medium ingredients. Mykoplazmy hodowli komórek występuje z powodu skażenia skażenie od osób fizycznych lub skażonych hodowli komórkowej średnio składników.
Mycoplasma cells are usually smaller than 1 µm and therefore quite difficult to detect with conventional microscopy methods. Mycoplasma komórki są zwykle mniejsze niż 1 μ m, a zatem dość trudne do wykrycia z konwencjonalnymi metodami mikroskopii. Detection techniques include: Wykrywanie techniki obejmują:
A Hoechst (Sigma, catalog #:H6024) staining method for Mycoplasma: A Hoechst (Sigma, katalogowy: H6024) barwienie metodą Mycoplasma:
Fixing Cells: Ustalenie komórek:
Staining Cells: Barwienie komórek:
Note: store Hoechst stain at 4oC at least, or aliquot into the freezer for long-term storage. Uwaga: w magazynie Hoechst 4oC co najmniej, lub podwielokrotności do zamrażalnika do długotrwałego przechowywania.
| Threads Wątki | |||
| Thread Title / Poster Tytuł Wątku / Plakat | Last Post Ostatni post | Replies Odpowiedzi | Views Odsłon |
04-12-2008 07:40 AM 04-12-2008 07:40 AM by Alyaa Mahmoud » przez Alyaa Mahmuda » | 9 | 775 | |
Disclaimer / Terms of Service | Privacy Policy | ©2005-2007 Molecular Station.com, All rights reserved. Zastrzeżenie / Terms of Service | Privacy Policy | © 2005-2007 Molekularnej Station.com, Wszelkie prawa zastrzeżone.