Bioinformatics, Protocols, DNA RNA Protein Proteomics Bioinformatika, protokoly, DNA, RNA bílkovin Proteomics

Sponsor / Advertise | Link to us | Contact us | About us | Help us Sponzor / Reklama | Odkaz na nás | Kontakt | O nás | Pomozte nám

home > cell > mycoplasma-contamination > index.php home> buněčných> mycoplasma-kontaminace> index.php

tlwtlw2

Welcome to Molecular Station! Vítejte na molekulární Station!

You have to register before you can post on our forums or use our advanced features. Musíte se registrovat, než budete moci odeslat na naše fóra, nebo využít naše moderní prvky. Register Now! Zaregistrujte se nyní! Its Free and Fast! Jeho svobodný a Fast!

Already registered? Už jste se zaregistroval? Login now below. Přihlášení nyní níže.

User Name: Uživatelské jméno:

Password: Heslo:


Already registered and Forgot your password? Už jste se zaregistroval a Zapomněli jste heslo? Click below to recover it. Klikněte níže k zpětnému to.

Recover Lost Password Získat zpět ztracené heslo

Join now - it's fast and free! Připojte se nyní - je to rychlé a zdarma!

Molecular Station is THE largest network of researchers, scientists and science lovers anywhere! Molekulární stanice je největší síť výzkumných pracovníků, vědců a vědy milovníky kdekoliv!

Molecular Biology - Science Quotes Molekulární biologie - věda Citáty

Equipped with his five senses, man explores the universe around him and calls the adventure Science. Vybaven jeho pět smyslů, člověk zkoumá vesmír kolem něj a volá dobrodružství vědy. ~Edwin Powell Hubble, The Nature of Science, 1954 ~ Edwin Powell Hubble, Přírodní vědy, 1954

Molecular Biology Newsletter! Molekulární biologie Newsletter!

Yes! Ano! I Want to Learn the Latest in Molecular Biology and Research! Chci se učit nejnovější molekulární biologie a výzkum! Please Make Me an Expert in My Lab Work! Prosím Make Me odborníků v Moje Lab práci!
Also I Want to Tell My Friends to Get My Free PCR Chapter Please! Také I Wanna Řekněte svým přátelům, aby si můj Volný PCR Kapitola prosím!
Don't Worry Your Email is Safe with Us. Nedělejte si starosti Váš e-mail je v bezpečí s námi. We hate Spam as Much as You Do. My nenávistné Spam stejně tak jako ty.
First Name: Jméno:
Email: E-mail:

Recent Forum Posts Nový fóru

Mycoplasma Contamination | Cell Culture Mycoplasma Kontaminace | buněčné kultury

We include here for cell culture labs, information on mycoplasma contaminations and the latest mycoplasma forum discussions for all your contamination questions and discussions. Máme zde patří k buněčné kultury laboratoří, informace o mykoplazma kontaminace a nejnovější mykoplazma fórum diskuse pro všechny vaše otázky kontaminace a diskusí.

Mycoplasma Background Mycoplasma Pozadí

Mycoplasmas are a genus of bacteria that lack a cell wall. Mykoplazmata jsou rodu bakterií, které postrádají buněčné stěny. Due to a lack of a cell wall, they are resistant to many antibiotics including penicillin or other beta-lactam antibiotics that target cell wall synthesis. Vzhledem k absenci nějaké buněčné stěny, jsou odolné vůči řadě antibiotik, včetně penicilinu nebo jiná beta-laktamová antibiotika, které se zaměřují na syntézu buněčné stěny.

Mycoplasma are either parasitic or saprophytic. Mycoplasma jsou buď parazitární nebo saprofytické. Several Mycoplasma are disease-causing in humans, including M. pneumoniae, which is an important cause of atypical pneumonia and other respiratory disorders, and M. genitalium, which is believed to be involved in pelvic inflammatory diseases. Několik Mycoplasma jsou-způsobuje onemocnění u lidí, včetně M. pneumoniae, která je důležitou příčinou atypického zápalu plic a jiné respirační poruchy, a M. genitalium, která se zdá být zapojeny v zánětlivé onemocnění. They may cause or contribute to some cancers. Ty mohou způsobit nebo přispět na některé druhy rakoviny.

Genus Mycoplasma Rod Mycoplasma

The genus Mycoplasma is one of several genera within the class Mollicutes. Rodu Mycoplasma je jedním z několika rodů v rámci třídy Mollicutes. Mollicutes are bacteria which have small genomes, lack a cell wall and have a low GC-content (18-40 %). Mollicutes jsou bakterie, které mají malé genomy, postrádají buněčné stěny a mají nízký obsah GC-(18-40%).

There are over 100 recognized species of the genus Mycoplasma. Existuje více než 100 uznaných druhů rodu Mycoplasma. Their genome size ranges from 0.58 1.38 megabase-pairs. Jejich velikost genomu se pohybuje od 0,58 1,38 megabase-pair. Mollicutes are parasites or commensals of humans, animals (including insects), and plants; the genus Mycoplasma is by definition restricted to vertebrate hosts. Mollicutes jsou paraziti nebo commensals lidí a zvířat (včetně hmyzu), a rostlin; rodu Mycoplasma je z definice omezena na obratlovcích zástupů. Cholesterol is required for the growth of species of the genus Mycoplasma as well as certain other genera of mollicutes. Cholesterol je potřebné pro růst druhů rodu Mycoplasma, stejně jako některé další rody mollicutes. Their optimum growth temperature is often the temperature of their host if warmbodied (eg 37 degrees Celsius in humans) or ambient temperature if the host is unable to regulate its own internal temperature. Jejich optimální teplota růstu je často teplota na jejich hostitele, pokud warmbodied (např. 37 stupňů Celsia u lidí) nebo okolní teplota je-li hostitel není schopen regulovat své vlastní vnitřní teploty. Analysis of 16S ribosomal RNA sequences as well as gene content strongly suggest that the mollicutes, including the mycoplasmas, are closely related to either the Lactobacillus or the Clostridium branch of the phylogenetic tree (Firmicutes sensu stricto). Analýza 16S ribozomální RNA sekvence genu, stejně jako obsah, silně naznačují, že mollicutes, včetně mykoplazmata, jsou úzce spojeny buď Lactobacillus nebo Clostridium pobočka v phylogenetic strom (Firmicutes stricto sensu).

Cell Lines and Mycoplasmas Buněčných linií a mykoplasmy

In cell cultures, mycoplasmas may induce cellular changes, including chromosome aborations, changes in metabolism and cell growth. V buněčných kulturách, mykoplazmata mohou vyvolat buněčné změny, včetně chromozomu aborations, změny v metabolismu a růst buněk. Severe mycoplasma infections may destroy a cell line or render expensive or precious cell lines useless. Mykoplazma těžkou infekcí mohou zničit buňku, řádek nebo poskytovat drahé nebo vzácné buněčné linie k ničemu.

Cell Culture Contamination with Mycoplasma Buněčné kultury Kontaminace s Mycoplasma

Mycoplasmas are often found in research laboratories as contaminants in cell culture. Mykoplazmata jsou často nacházejí ve výzkumných laboratořích jako znečišťující látky v buněčné kultury. Mycoplasmal cell culture contamination occurs due to contamination from individuals or contaminated cell culture medium ingredients. Mykoplazmových buněčné kultury kontaminaci dochází v důsledku kontaminace ze strany jednotlivců nebo kontaminované buněčné kultury střední složek.

Mycoplasma Detection Methods Mycoplasma metod

Mycoplasma cells are usually smaller than 1 µm and therefore quite difficult to detect with conventional microscopy methods. Mycoplasma buňky jsou obvykle menší než 1 μ m, a proto poměrně obtížné zjistit mikroskopie s konvenčními metodami. Detection techniques include: Detekční techniky patří:

Hoechst Stain Mycoplasma Contamination Detection Protocol Hoechst Stain Mycoplasma Kontaminace Detekce protokolu

A Hoechst (Sigma, catalog #:H6024) staining method for Mycoplasma: A Hoechst (Sigma, catalog #: H6024) skvrny metoda pro Mycoplasma:

  1. For Adherent cells, place a sterile cover glass in petri dish. Pro přiléhajících buněk, místo sterilní krytí skla v Petriho misce. Add 2-3 drops of cell suspension in the middle of coverglass (depending on the growth rate of your cells). Přidejte 2-3 kapek suspenze buněk v polovině krycím sklíčkem (v závislosti na rychlosti růstu vašich buněk).
  2. Then carefully add 2-3 ml of medium without disturbing the cells. Pak opatrně přidá 2-3 ml na médiu, bez narušení buněk. Grow the cells until they are 50 -70% confluent. Růst buněk až do jejich 50 -70% konfluentní.

Fixing Cells: , Kterým se stanoví mobil:

  1. Prepare cell Fixative which is a mix fo 3:1 Methanol : glacial acetic acid (M:AA). Připravte fixační buněk, což je směs na 3:1 Metanol: ledové kyseliny octové (M: AA). Make sure you prepare this fresh before use. Ujistěte se, že vás připraví této čerstvé před použitím.
  2. Discard medium from growing cells. Zrušit médium z rostoucí buňky. Add 2 ml of the Methanol : glacial acetic acid M:AA solution dropwise onto the side of the plate (not directly onto the cells). Přidají se 2 ml methanolu: ledové kyseliny octové M: AA řešení kapkách na boční straně desky (ne přímo do buněk). Swirl the plate and discard solution. Vířivé desku a zbavil řešení.
  3. Add 2 ml of M:AA, swirl and leave on for 2-3 minutes at room temperature. Přidejte 2 ml M: AA, krouživým pohybem a na dovolenou pro 2-3 minut při pokojové teplotě.
  4. Discard M: AA solution and rinse with water Zrušit M: AA řešení a propláchnout vodou
  5. Leave to air dry (you can keep the plate until you are ready to stain) Hoecht stain (cat# 33258 from Sigma) stock concentration = 0.1 mg/ml in water You can filter sterilize at this stage using a 0.2uM filter Wrap container in aluminium foil Store at 4 oC Working solution Prepare fresh each time as necessary Make 1:1000 dilution (0.1 µg/ml) of stock in water Nechejte vzduch suchý (můžete ponechat desku, dokud nejste připraveni k barvení) Hoecht barvení (kočičí # 33258 Sigma od) zásobách koncentrace = 0,1 mg / ml ve vodě můžete filtrovat sterilizovat v této fázi za použití 0.2uM filtr Wrap v kontejneru hliníkové fólie Uchovávejte při teplotě 4 oC Pracovní roztok Připravte čerstvé pokaždé, jak je to nutné, 1:1000 ředění (0,1 μ g / ml) na populaci ve vodě

Staining Cells: Skvrny, mobil:

  1. Add enough Hoechst stain to cover the entire cover slip (use 1-2ml for a small Petri dish). Přidat dost Hoechst flek na pokrytí celého pokrytí skluz (použijte 1-2ml pro malé Petriho misky).
  2. Leave the stain on for 45 minutes - 1 hour (in the dark). Ponechat flek na dobu 45 minut - 1 hodinu (v temnu).
  3. Rinse well with water. Opláchněte a vodou.
  4. Mount on a microscope slide (mountant mix: 22 mM Citric Acid; 55.6 mM disodium phosphate; 50% glycerol, pH mix to 5.5) place a drop or two on cover slip (cells up) and place cover slip (cells down) on slide. Mount na mikroskopické sklíčko (mountant mixu: 22 mM kyseliny citrónové; 55,6 mM disodný, 50% glycerolu, pH směsi 5.5) místo poklesu nebo dva na pokrytí skluz (buňkami nahoru) a místo krytí skluz (buňky dolů) na sklíčku .
  5. Visualise under fluorescence microscope Zviditelnit pod fluorescenčním mikroskopem

Note: store Hoechst stain at 4oC at least, or aliquot into the freezer for long-term storage. Poznámka: sklad Hoechst flek na 4oC nejméně, nebo alikvotní do mrazáku na dlouho-období skladování.

Mycoplasma Forum Topics Mycoplasma Fórum Témata

Threads Vlákna
Thread Title / Poster Závit Název / Poster Last Post Poslední příspěvek Replies Odpovědi Views Názory
04-12-2008 07:40 AM 04-12-2008 07:40 AM
9 776
You must REGISTER NOW to post a question in the Microbiology Forum. Ty se musí zaregistrovat TEĎ poslat dotaz v mikrobiologie fóra. Login now if you have already registered. Přihlášení nyní máte-li již registrován.

Nabídnutou cenu, nakupovat a prodávat na eBay Disclaimer / Terms of Service | Privacy Policy | ©2005-2007 Molecular Station.com, All rights reserved. Disclaimer / Podmínky poskytování služeb | Ochrana soukromí | © 2005-2007 molekulární Station.com, Všechna práva vyhrazena.

poslat příteli Send this page to a friend Pošlete tuto stránku svému příteli

Français Español 日本語 [أربيك] Italiano Deutsch 汉语 漢語 Nederlands 한국어 PortРусско
Ελληνικά Swedish Indo Romanian Polish Norwegian Hindi Finnish Danish Czech Croatian Bulgarian English - Original language